|
|
| <兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 |
| [次画像] | [地図] |
|
|
How have you been, watchers? パソコンの調子が悪いので、 しばらく2ヶ月ほど更新しませんでした 後から内容を充実させますので、 皆さん、お楽しみに! ★英語文法をキチンとわかっている英語の 先生(学校でも塾でも)は筑豊地区では 数名しかいません。大抵の先生方は わかっていませんね。弊社が英語語法について きちんと鮮やかに説明できますので 質問がある方は、お問い合わせください 無料でお答えし、説明します! ◇5/18 →[1)出されたお茶は飲め!・2)自分の魂を磨け!3)苦労はドンドンしよう!] twitter中!英語で書いています。ご覧を!! http://twitter.com/niten14 をクリック 9:45NEWS ~~~~~~~~~~ [Beer Shipments down in April] ⇒4月のビール出荷額下落 ・shipmentは「出荷」という意味ですが 「出荷額・出荷数量」までその意味が 伸びます 【お知らせ】 ★弊社はバイト員を募集中!!高校生可出来れば高校生のアルバイト員を募集中 詳細は http://fukuoka.shoplog.jp/niten/6955.htmlを見て下さい: ★遠慮なく問合わせ下さい ====== *意味判る? [Okada:Futenma could stay where it is] ---------- ★お尋ねは何なりと!! =========== 英語資料販売のご案内↓ http://fukuoka.shoplog.jp/niten/5874.html -------------------------- ◆5懸賞英訳課題: 「こう見えても、私も人見知りします」 ↑英語ではどう云うでしょう? 意外と平易に楽に云えます: ★2月懸賞英訳課題解答 [携帯電話は小型軽量化しています」⇒Mobile phone has become smaller and lighter. ですね ★1月課題の解答: ジャイアント馬場の身長は2メートルもあったんばい Baba was as tall as 2m tall.です 【as 形容詞as 数値】は 数の大きさや小ささを強調する言い方です ============== emailで回答をどうぞ! 全員にプレゼントがあります 英語専攻の方ならサッと英語で云えないといけません ============ 英NEWSですが ↑[英語勉強&情報収集の為にご覧下さい 日々ノートに写して下さい ★英文や和訳に質問あればメール下さい!丁寧に解説します!! =========== ○当サイトの別ページのDaily英語講義]や他ページもご覧下さい: 最新情報を更新中!! =========== ★[お得情報] 1)中学/高校生には完全無料授業します [2ケ月間] 2)プロ通翻訳者育成講座開講中! *1ケ月無料で体験できます 3)社会人向け 通じる英語講座開講中!! 2-3)は共に 1,000円/回のみの料金 (無料体験有) ~~~~~~~~~~ ※あとは他の欄をご覧になって下さい!! ↓もご覧下さい!!詳細の案内欄です! http://fukuoka.shoplog.jp/niten/5466.html ========== ★Please enjoy this website!! Thanks! |
| [次] |
| ☆日々英語稽古(懸賞課題付) | ☆翻/通訳業務 | ☆個人向け//企業英語研修 | ◆無償翻訳サービス |
| キャンペーン |
|
電話:0948-28-4035 住所:飯塚市鯰田2425-63-202 定休:年中無休 時間:07:00〜20:00 http://fukuoka.shoplog.jp/niten/ |
| ページTOP |
| 友達に送る |
| 管理画面へ |
| HOMEへ戻る[0] |
| (C)TONE DESIGN OFFICE |